«Странно, но журналисты, казалось, понимали, что им говорили убийцы»

gemil

СМИ ЦАР сообщают детали расследования гибели съемочной группы из России. В Центральноафриканской Республике (ЦАР) продолжается расследование гибели съемочной группы из России: в четверг следственная группа жандармерии осмотрела место убийства и опросила местных жителей. Детали нападения сообщают и местные СМИ.

Так, по данным местного онлайн-издания Corbeau News, члены съемочной группы из России понимали, что говорили им убийцы в ходе нападения. «Группа жандармерии ЦАР выехала на место происшествия и проводит следственные действия с целью установления обстоятельств убийства трех российских журналистов близ города Сибю. Следователи провели детальный осмотр места преступления, допросили жителей ближайших селений для получения необходимой информации»,— передает ТАСС слова временного поверенного в делах РФ в ЦАР Виктора Токмакова. По словам дипломата, «с места, где были убиты журналисты, бесследно пропала их съемочная аппаратура, а среди оставшихся вещей, которые ранее власти перевезли в столицу — город Банги, оказались одежда, жесткие диски и флешки». Напомним, о гибели в ЦАР российской съемочной группы стало известно во вторник, когда СМИ сообщили об убийстве неизвестными троих мужчин с пресс-картами российских СМИ. Погибшими оказались журналист Орхан Джемаль, режиссер-документалист Александр Расторгуев и оператор Кирилл Радченко. Как отмечали в четверг в посольстве РФ, каких-то существенно новых сведений по делу пока нет. Однако местные СМИ постепенно сообщают подробности о преступлении — судя по всему, получая информацию от следователей. Так, онлайн-издание Corbeau News со ссылкой на «несколько источников» сообщило, что журналисты планировали посетить город Кага-Бандоро. Там расположена миссия ООН в ЦАР, при этом значительная часть территории в этом районе контролируют представители мусульманского повстанческого движения «Селека». По данным Corbeau News, журналисты связывались с «некоторыми главарями повстанцев». «Когда они приехали в город Сибю в понедельник, то встречались с солдатами национальной армии ЦАР FACA в 5 км от города. Зная местность, солдаты советовали им не ехать ночью, но журналисты созвонились с кем-то из своих соотечественников и затем сказали, что реальной опасности на дороге нет, и они могут ехать. Уступив их настойчивости, солдаты дали им уехать между 23:27 и полуночью»,— пишет издание. Затем машину, за рулем которой был местный шофер, остановила группа вооруженных людей в 18 км от блок-поста FACA. Журналистов убили, а их шофер был ранен, но спасся. При этом Corbeau News и министерство информации ЦАР отмечают, что нападавшие были в головных уборах — однако если в сообщении ведомства используется слово «enturbanees», которое на русский язык можно перевести как «в тюрбанах», то Corbeau News использует слово «cagoules» — балаклавы, под которыми «были скрыты лица» убийц. Со ссылкой на допрос выжившего шофера, издание пишет: нападавшие говорили не на французском и не на санго (национальный язык ЦАР). «Странно, но трое журналистов, казалось, хорошо понимали, что говорили им убийцы»,— передает издание, отмечая, что убийство было спланированно и, вероятно, исполнено вовсе не представителями местных вооруженных группировок. «Одному богу известно, как обстояло все на самом деле»,— философски заканчивается заметка. Как рассказал “Ъ” один из западных журналистов, находящихся сейчас в Банги, дороги в ЦАР действительно опасны для перемещения. «Официально государство контролирует только 20% территории, но даже если на этом направлении часто встречаются патрули FACA и миссии ООН, все равно повсюду множество бандитов и блокпостов вооруженных групп всякого рода»,— рассказывает он. «Крайне неосторожно было покидать город ночью, как это сделали наши коллеги,— уверен журналист.— Пока нельзя исключать ни одну из гипотез». source: kommersant

Free Joomla! template by L.THEME